La carte conceptuelle en classe de français

Les élèves de la cinquième (11 ans, première année de l’apprentissage) ont essayé de créer leurs premières cartes conceptuelles. Partagés en groupes, ils ont choisi leurs thèmes : Les articles, les verbes, les parties du corps. Vous pouvez ici voir et évaluer la créativité des débutants. Moi, je suis complètement contente de ce qu’ils ont fait pour 45 minutes.

Jasmina Leleković, prof de FLE

DSC_0863

DSC_0865

DSC_0864

DSC_0867

DSC_0833 DSC_0834  DSC_0831 DSC_0830

DSC_0832 DSC_0829 DSC_0828

Advertisements

Cher père Noël

Les élèves de la troisième (9 ans) ont écrit les lettres au Père Noël. Voici leurs productions.

J’espère que les enfants ont reçu tous leurs cadeaux.

DSC_0862DSC_0845DSC_0853 DSC_0880 DSC_0874DSC_0859DSC_0879 DSC_0878 DSC_0877 DSC_0876 DSC_0875 DSC_0851DSC_0857 DSC_0873 DSC_0852 DSC_0827 DSC_0835 DSC_0836 DSC_0837 DSC_0838DSC_0872 DSC_0839 DSC_0840 DSC_0841 DSC_0842 DSC_0843 DSC_0844  DSC_0846 DSC_0847 DSC_0848 DSC_0849 DSC_0850    DSC_0854 DSC_0855 DSC_0856  DSC_0858  DSC_0860 DSC_0861

Слика

Le discours direct/indirect

Izjavna rečenica

Je t’aime. Elle me dit qu’elle m’aime.

Upitna rečenica – inverzija, intonacija, est-ce que

Est-ce que tu parles français?

Parles-tu français?

Tu parles français?

Il me demande si je parle français.

Upitne reči

Qu’est-ce que je peux faire?  Il me demande ce qu’il peut faire.

Qu’est-ce qui se passe? Il me demande ce qui se passe.

Quand arrives-tu?Elle demande quand j’arrive.

Comment est-ce que je peux aller à la poste? Il veut savoir comment il peut aller à la poste.

Uzvične rečenice (zapovedni način)

Répondez à la question! Elle nous dit de répondre à la question.

Zapovedni način će u indirektnom govoru dobiti oblik infinitiva sa predlogom de.

Maman me dit:“ Range ta chambre!“- Maman me dit de ranger ma chambre.

Kada prenosimo odričan oblik u zapovedni način oba dela negacije biće ispred infinitiva:

Maman nous dit:“ Ne rentrez pas tard!“- Maman nous dit de ne pas rentrer tard.

Le conditionnel présent

Pravi se od futurske osnove i nastavaka za imperfekat

Je ferais

Tu pourrais

Il saurait

Elle aimerait

Nous voudrions

Vous viendriez

Ils diraient

Elles devraient

Kondicional služi za iskazivanje želje, ljubazne molbe, predloga, mogućnosti :

J’aimerais devenir actrice.-Volela bih da postanem glumica.

Pourriez-vous me dire…-Da li biste mogli da mi kažete…

Tu devrais apprendre le français. – Trebalo bi da učiš francuski.

Takođe, koristi se u pogodbenim rečenicama :

U ovim rečenicama, kondicional stoji u glavnoj rečenici, dok je u zavisnoj glagol u imperfektu.

Si tu venais chez moi, nous pourrions regarder un film (Kada bi došao kod mene, mogli bismo da gledamo film.)

Le futur simple

Buduće vreme, gradi se od futurske osnove i nastavaka:

-ai; -as; -a; -ons;-ez;-ont

Futurska osnova je kod pravilnih glagola na –ER i –IR jednaka infinitivu, a kod glagola na –RE odbije se –E :

Parler-je parlerai

Finir-je finirai

Prendre-je prendrai

 

Ipak, postoje glagoli sa nepravilnom osnovom za futur :

Avoir-aur

Être-ser

Faire-fer

Aller-ir

Vouloir-voudr

Pouvoir-pourr

Savoir-saur

Venir-viendr

Voir-verr

Devoir-devr

 

Complément d’objet indirect

COI

Слика

Complément d’objet direct

COD

COD

I Transformez les phrases – COD :
1. Marie et Pierre vendent la maison.
2. Ils achètent les livres. 
3. Kimberly promène son chien. 
4. Milène appelle la mère. 

5. Il regarde le film. – 
6. –Elle me regarde ? -Oui, 
7. Marie et Pierre prépare le dîner. – 

8. Il achète des pommes. – 
9. Elle cache son secret. – 
10. Marie appelle la copine chaque jour.- 
11. Patrick prend les animaux.
12. -Elles vous parlent ? – Oui, 

Слика

Le passé composé

Надам се да ће вам документ који следи бити од помоћи да обновите перфекат у француском језику.

Le passé composé

 

EMPLOI DU PASSÉ COMPOSÉ ET DE L’IMPARFAIT

У следећем документу можете пронаћи објашњења са примерима о правилној употреби перфекта и имперфекта у француском језику.

EMPLOI DU PASSÉ COMPOSÉ ET DE L

Les aliments

20697659bb25d66567fbcfb324a57b61 nourriture vocabulaire-de-la-nourriture

Претходно Старији уноси

SASAARSIC

NAŠ FRANCUSKI

Француски, бре!

Француски језик у Основној школи "14. октобар" у Баричу

The Daily Post

The Art and Craft of Blogging

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

SASAARSIC

NAŠ FRANCUSKI

Француски, бре!

Француски језик у Основној школи "14. октобар" у Баричу

The Daily Post

The Art and Craft of Blogging

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.